2007-03-27

Tête-à-tête

Nos visiteurs de dimanche nous ont donné ceci:


Un peu de printemps dans la maison... vous savez comment ça s'appelle un petit pot avec des jonquilles comme cela en suédois? Un tête-à tête... si si en français dans le texte!


En français un tête-à tête c'est juste une sorte de narcisse...

Lever du soleil à Stockholm: 06h32
Coucher du soleil à Stockholm: 19h16

8 commentaires:

Anonyme a dit…

Pour le narcisse, faudrait compléter compléter par Tête à tête avec soi-même... mais bon je ne sais déjà pas comment ils le prononcent en suédois, c'est sûrement pour ça que c'est abrégé :]

PS: Pô été pris à Uppsala mais j'ai récidivé dans le même labo avec un autre chercheur!

Photos-suede.com a dit…

en ce moment, dans tous les magasins. Y compris les ICA et autres coop

Anonyme a dit…

Je suis d'avis qu'il faudrait répertorier les mots français insolites dans les autres langues. Enfin, un tel dictionnaire existe peut-être déjà...
En tout cas, merci pour ce bouquet du lundi !!

Lugnetetc a dit…

Kitsune on peut écrire ça tätatät ce qui est assez rigolo...

OUi Stef ce sont de petites jonquilles! Et comme le dit Photos-suede.com de son petit nom François... tu peux en trouver partout!

Marie-Laure je vais m'attacher au suédois... j'ai une petite liste à vous faire découvrir!

Anonyme a dit…

un petit mot sur les jonquilles : c'est la fleur choisie comme symbole de la lutte contre le cancer à l'Institut Curie ... une fête des jonquilles est d'ailleurs organisée en mars chaque année au panthéon à Paris ...

Anonyme a dit…

À propos de l'orthographe suédoise de tête-à-tête, à cause des accents partout, ils savent plus où donner de la tête :-D, on voit des trucs bizarres. C'est comme l'expression "à la carte" : c'est rare que ca soit écrit correctement. Mais on ne leur en veut pas. ;-)

Pomme Pomme Girl a dit…

mais c'est le printemps ici aussi!

Anonyme a dit…

Super Lugnet, j'attends avec impatience ton répertoire du français adopté par les suédois. Je pense m'attaquer sous peu à l'anglais et l'allemand (au portugais aussi quand j'aurai progressé...il semble que le portugais du Brésil recèle de petits trésors en la matière!)